Tõotab tulla põnev semester

“Hold your horses” sõnas kursaõde, kui ma irisesin, et kõiki aineid ei saa veel õpingukavasse lisada. Mul on lihtsalt nii hea meel, et see sügissemester läbi sai. Õppeavade muutumisega tekkis nii palju segadust, et eelmisel semestril oli ainult üks aine, mis mulle tõsiselt meeldis. Selles sain ka A. Kahes aines kukkusin läbi ja ühe sain D, nii et supernaisest on asi kaugel AGA kevadsemester, mm.

Tõlkepoeetikat lähen teist korda kuulama, kuna eelmisel kevadel väsisin ära ja sõitsin maale ja siis jäi hindeline töö esitamata. Psühholingvistika võib olla väga põnev… aga võib ka mitte olla, sõltuvalt sellest, kuidas seda serveeritakse. Igasugused psühholoogiaga ja ajuga seonduvad ained mulle üldiselt meeldivad. Tõlketehnika on puhtalt praktilise väärtusega aine – toimub Päris Tõlkebüroos, nii et saab näha ka seda köögipoolt ja kirjastamise alused ning ilukirjandusliku teksti toimetamine ei ole meile kohustuslik, aga selle peale kogu kursus kiljus vaimustusest ja otsustasime kollektiivselt vabaainena ära teha. Trükikoja külastus, kirjastuste külastused, päris tekstide toimetamine… no mida sa veel tahad?

Magistritöö… oeh. Mul on hea teema, aga teoreetilist materjali on null ja juhendajaga ka natuke kehvasti. Vähemalt sain jõulujärgsel ajal ühe kontakti, kes mind ehk natukene edasi aitab.

Advertisements

4 thoughts on “Tõotab tulla põnev semester

  1. RR ütles:

    Ma ei ole väga kauaaegne lugeja, aga olen ka magistris tõlkimist õppinud. Uudishimust küsin, et mis kooliga tegemist on? Kõlab küll palju põnevamalt kui see, mida meile pakuti (kuigi ma lõpetasin üle 5 aasta tagasi, sellest ajast on ehk mõndagi muutunud).

      • RR ütles:

        Hmm, jaa. Mina käisin Tartus. Juba siis räägiti, et Tallinnas on kava palju parem. Nii et kui keegi huviline juhtub siin seda lugema, siis tõlkimist minge õppima Tallinnasse, mitte Tartusse. (Minul oli elu tol ajal Tartus ja Tallinnasse ma poleks kolinud, aga siin ma nüüd ikkagi olen, nii et kunagi ei või teada.)

      • Natasha Bluu ütles:

        Selle õppekavaga on hunnik segadust olnud. Ütleme nii, et tarbetõlget Tallinnas – vabalt. Ilukirjandust üritatakse vaikselt, salaja õppekavast välja puksida… põhimõtteliselt ilukirjanduse aineid lihtsalt ei loetud ja minu küsimusele, et mida me siis võtma peaks vastati, et suvalisi aineid tarbetõlkest. Nii et jah. Nii on. AGA ma ei väsi toonitamast, et ma sattusin lihtsalt üliheale kursusele, kus kõigil on praktiline kogemus juba olemas ja kõik on sõbralikud ja toredad inimesed ja me oleme üksteist väga palju aidanud.

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s